Bienvenidos a The Nigth Writer (Escritora nocturna, estamos abiertos a cualquier idea que quieras que se publique en nuestro espacio

sábado, 25 de junio de 2011

Post 319 y vamos para las 400


"MENSAJE DE AMISTAD"


:. Me tendiste tu mano para sacarme del barro de la vida. Tu gesto fue tan elocuente, que por primera vez entendí lo que era un amigo sin que hicieran falta palabras.
:. Los momentos difíciles hicieron que nuestra amistad se hiciera mas fuerte, los buenos nos permitieron disfrutarla.
:. Amigo quiero agradecerte por soportar mis defectos, tolerar mis humores, y por sobre todas las cosas por entenderme.
:. La verdadera amistad no se hiela en el invierno
:. Un amigo es aquel que te extiende la mano, el que te dice una palabra alentadora, aquel que te da sin esperar algo a cambio.
:.Un amigo es con quien se puede no hacer nada y disfrutar de ello.
:.Ofrecer amistad al que busca amor, es como dar pan al que se muere de sed.
:.Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
:.A veces me pregunto por que la vida es tan bella, ahora ya lo se, por que tu estas en ella .
:.Algun dia cuando este deprimida y el cielo este sombrio...sentire un rayo de sol solo pensando en ti.
:.Si el proposito de la vida es el amor, entonces el proposito de la mia eres tu.
:.Si cada vez k pienso en ti una strella se apagara no kedaria en el cielo ninguna strella k brillara.
:.Si en la noche no puedes dormir, no cuentes estrellas…cuenta conmigo.
-------------------------------------------------------------------------------------
SONRIE... ¡ES LA VIDA!
Es la vida, un caminar por un inmenso sendero; como en un gran... “derrotero” donde obstáculos, has de hallar.
Muchos... caminar consiguen sin dificultad... ninguna! sin conocerse el origen.. de su “altísima fortuna”.
Y otros... siempre tropezando hacen su “andar” por la vida; al destino... maldiciendo sonríe, que así es la vida!.
Aunque tengas mil fracasos prosigue... siempre adelante! nunca depongas tus brazos... ¡Que la “batalla” es al frente!
Siempre, muestra una sonrisa aunque te embargue el dolor; has de un golpe, una caricia de las hierbas, una flor.
Que nunca, te asombre nada que aparezca en tú camino que imposible. ahora no hay nada. e infinito es el destino.
Hay instantes de alegrías otros, de intenso dolor; diferente es cada día: ¡Como la luna, lo es al sol!

Jesús Gonzalo Salas Peña(Chucho)





Informativo "cultura japonesa" segunda parte


"KUSANAGI ESPADA LEGENDARIA DEL JAPON"
Kusanagi-no-tsurugi es una espada legendaria japonesa. Su nombre real es Ame no Murakumo no Tsurugi , («Espada del cielo de las nubes en racimo») pero es más conocida como Kusanagi («cortadora de hierba», o más probablemente «espada de (la) serpiente»). También se puede llamar Tsumugari no Tachi . La Kusanagi real seguramente se trate de una espada del estilo de la edad de bronce: corta, derecha y de doble filo; muy diferente de la más reciente katana, con un solo filo con forma curva. Puede ser empuñada con una o ambas manos.

La historia de Kusanagi se extiende hasta la leyenda. De acuerdo con el libro Kojiki, el dios japonés Susanoo se encontró con una familia afligida dirigida por Ashi na Zuchi de camino a la provincia de Izumo. Cuando Susanoo le preguntó a Ashi na Zuchi, le dijo que su familia estaba siendo devastada por Yamata-no-Orochi, la terrible serpiente de ocho cabezas de la provincia de Koshi, que consumió siete de las ocho hijas de la familia y que la criatura estaba yendo detrás de la octava, Kushinada. Susanoo se dispuso a investigar al monstruo, y tras un encuentro abortado, volvió con un plan para derrotarlo. A cambio, pidió la mano de Kushinada para casarse, lo cual se le concedió. La transformó temporalmente en un peine para tener su compañía en la batalla y detalló su plan.

Supervisó la preparación de ocho tinajas de sake que se deberían poner en plataformas individuales posicionadas detrás de una cerca con ocho puertas. La criatura mordió el anzuelo y pasó cada una de sus cabezas a través de las diferentes puertas. Aprovechando la distracción, Susanoo atacó y mató a la bestia. Decapitó cada cabeza y después continuó por las colas. En la cuarta cola, descubrió una espada grande dentró del cuerpo, a la que llamó Murakumo-no-Tsurugi y que presentó a la diosa Amaterasu para zanjar una vieja deuda.

Generaciones más tarde, bajo el reinado del XII emperador, Keikō, la espada fue dada al gran guerrero Yamato Takeru como parte de un par de regalos dados por su tía Yamato Hime, la doncella del santuario Ise, para proteger a su sobrino en tiempos de peligro.

Esos regalos vinieron bien cuando Yamato Takeru fue engañado para acudir a un campo abierto durante una expedición de caza de un señor de la guerra traidor. El susodicho tenía flechas ardientes para prender la hierba y atrapar a Yamato Takeru en el campo y que así se quemase hasta la muerte. También mató al caballo del guerrero para impedirle escapar. Desesperado, Yamato Takeru usó a Murakakumo no Tsurugui para cortar la hierba y apartar el combustible del fuego, pero al hacerlo, descubrió que la espada le permitía controlar el viento y moverlo en la dirección de su oscilación. Empleando la ventaja de esta magia, Yamato Takeru usó su otro regalo —los arpones de fuego— para hacer crecer al fuego en la dirección del tirano y sus hombres, y así controlar los vientos con la espada para dirigir las llamaradas hacia ellos. Al triunfar, Yamato Takeru renombró la espada como Kusanagi (cortadora de hierba) para conmemorar su trabajada victoria. Con el paso del tiempo, Yamato Takeru se casó y murió en una batalla contra un monstruo, después de ignorar el consejo de su esposa de llevar a Kusanagi con él.

Aunque esta es la teoría más popular de cómo Kusanagi tomó su nombre, los investigadores están de acuerdo de que es seguramente falsa. En japonés antiguo, kusa significa espada y nagi significa serpiente. Así, una teoría alternativa es que Kusanagi significa "espada de la serpiente".

Tambien se dice que un legendario dios Gonses kiluas forjó con sus propìas manos esta espada la cual fue arrebatada de su imperio, mientras no estaba, se dice que tiene muchos y devastadores poderes que se reciben al usarla, pero ahora esta entre los Tesoros Imperiales de Japón sin que nadie pueda poseer esta misteriosa espada. Ya se han frustado 1374 intentos de robo.

Estado actual de Kusanagi

En tiempos históricos, el Emperador tenía una espada real con el nombre de Kusanagi. Sin embargo, en 688, fue llevada al Santuario Atsuta desde el palacio, después de que la espada fuera culpada de ser la causante de la enfermedad del Emperador Tenmu. Es uno de los Tesoros Imperiales de Japón, la espada representando la virtud del valor. Se guardó en el santuario atsuta pero después la espada se perdió sobre le año 1467. Existen diversas teorías sobre su estado actual:

Teoría Atsuta

Esta teoría sugiere que, de acuerdo con varios expedientes, nunca ha sido movida del santuario Atsuta y que continúa guardada en un lugar secreto. Se tiene constancia que durante el período Edo, un sacerdote de Shinto afirmó haber visto la espada. Según él mismo, la espada era de unos 84 centímetros de largo, con forma de diente de perro, en color blanco metálico, y en buen estado. Otro texto dice que dicho sacerdote murió de la maldición y el poder de la espada, pero ésta es seguramente una historia que fue extendida para enfatizar el poder y el carácter mítico de Kusanagi.

En tiempos recientes, la cadena de televisión japonesa NHK fue al santuario Atsuta para grabar imágenes de la espada. Sin embargo, aunque no aceptaron enseñarla, no negaron que estuviera allí. Esta teoría sugiere que la espada ha ido estropeándose con el tiempo y que está en mal estado.

Teoría de la réplica

Esta teoría sugiere que la actual Kusanagi es realmente una réplica de la original. Hay diferentes razones para afirmar esto. Una de ellas es que en la batalla de Dan-no-ura, una batalla naval que culminó con la derrota de las fuerzas del clan Heike y del joven Emperador Antoku a manos de Minamoto no Yoshitsune, la espada se perdió en el mar. Al enterarse de la derrota de la Armada, la abuela del Emperador lo condujo junto a su séquito al suicidio, ahogándose en las aguas del estrecho junto a las insignias imperiales: la espada, la joya y el espejo. Y aunque las tropas de Minamoto consiguieron parar a un puñado de ellos y recuperar dos de los tres tesoros sagrados, se dijo que Kusanagi había sido perdida para siempre. De acuerdo con varios registros históricos, el X Emperador, Sujin, había ordenado la creación de una réplica de Kusanagi. Sin embargo, esta información sólo fue hecha pública después de que se supiera que la espada había sido robada. La casa imperial afirmó que fue la réplica la que había sido tomada, pero eso es tan probable como que la réplica fue fabricada después de los hechos para reemplazar a la espada irrecuperable. La espada fue robada otra vez en el siglo VI por un monje chino. Se divulgó en su momento que su barco se hundió en el mar y que la espada llegó a tierra en Ise, donde fue recuperada por sacerdotes de Shinto. Así, la espada actual pudo ser hasta tres veces quitada de su lugar original. Está escrito que el clan Inbe le dieron a la Emperatriz Jitō un espejo y una espada que llevaron al santuario Ise y que esos son dos de las tres insignias imperiales. De cualquier manera, la mayor debilidad de esta teoría es que como la encarnación de kami, ni siquiera el Emperador podría haberse llevado la espada sin una ceremonia formal, y no hay constancia en el santuario Atsuta de que dichas ceremonias fueran celebradas. Además, la espada que la Emperatriz Jitō recibió es realmente Sugari no Ontachi (須賀利御太刀) que es hecha en cada ascensión del emperador, y el espejo Yata es un objeto diferente por la misma razón.


ESTA INFORMACION LA PUEDE ENCONTRAR EN GOOGLE...
"EL SABER POCO NO HACE INGNORANTES... EL SABER DEMACIADO NO HACE TORPES EN ESTA VIDA... EL MUNDO TIENE EQUILIBRADO POR INGNORANTE Y POR TORPES PARA QUE SIGA SU CURSO"
VIDEOS QUE ME GUSTAN



jueves, 23 de junio de 2011

Informativo "cultura japonesa"

La mujer samurai
Durante el transcurso de la historia, el papel que ha jugado la mujer ha sido siempre relevado por el del hombre, postergado a un segundo término, en la sociedad patriarcal. No obstante, los antropólogos e historiadores nos han demostrado que tanto en las épocas prehistóricas como en las protohistóricas en papel secundario de la mujer ha sido decisivo para la construcción de clanes, sagas y países.
Desde la mayor antigüedad conocida del Japón, su mitología, ya la mujer ocupa papeles importantes como por ejemplo la Diosa del Sol Amaterasu, o la igualación del hombre y la mujer en Izanagi e Izanami, siendo esta primera la que ejercía un claro predominio matriarcal.
No obstante, la mujer ocupó un papel muy restrin
gido y no tan dócil como los historiadores nos hacen creer.
La mujer creó un clan femenino que igualaba al hombre en la lucha por el dominio político. Actuaban ara reforzar la clase emerge
nte de los buke. Un ejemplo lo tenemos en Masako, esposa de Minamoto Yoritomo, que no llegó a gobernar, pero fue un poder muy influyente en su marido.
La mujer Samurai era tan leal y entregada como lo eran los hombres debido a las leyes Tokugawa, pero era adiestrada con armas para que así pudiese defenderse ante un ataque de algún enemigo. Tomoe, muje de Minamoto no Yoshitsune, pasó a la historia por su gran fuerza y habilidad con las armas, dominio en el arte de la equitación (bajutsu) y su indiscutible valentía.
Las armas utilizadas por la mujer Samurai eran, la lanza (yari), la lanza curvada (naginata), el puñal corto (tanto), y al igual que el marido, pose
ían el Wakizashi, que portaban en la manga o en el fajín. Con este puñal era con el que cometían seppuku en el caso de que fuera necesario, normalmente, y a diferencia de los varones militares, las mujeres se realizaban el seppuku cortándose la garganta.
Véase en esta página, en el apartado de Armas Japonesas, el artículo dedicado al Naginata, pues fue este arma la que mayor relevancia tuvo en las escuelas tradicionales gracias al trabajo realizado por las mujeres Samurai. Durante los primeros siglos de historia de Japón, fue evidente la fuerte carga matriarcal que tenía la sociedad.Una muestra de ello es el papel y el énfasis conferido a Amaterasu dentro del mito de la creación entre todos los kami. Entre las primeras crónicas japonesas, es recurrente escuchar acerca de reinas dirigiendo el ejército contra fortificaciones enemigas a lo largo de Yamato o del estrecho de Corea. De esto también quedó constancia en documentos chinos, donde un enviado aseguraba que una mujer, Himiko no Yamatai, era considerada como la máxima autoridad gobernante del país.A partir del periodo Heian las mujeres dejaron de participar directa y activamente en los campos de batalla. No obstante, seguían practicando artes marciales y técnicas de auto defensa.El naginata era su arma preferida debido a su largo alcance y versatilidad, junto con el yari. Estas armas solían estar colgadas en las puertas de los hogares militares para en el caso de que algún intruso se presentara. Otra arma en cuyo manejo eran especialistas era un puñal corto llamado kaiken, el cual era útil en combates a corta distancia. El kaiken servía también como el arma en que las mujeres cometían el suicidio ritual conocido como jigai. Este último se diferenciaba del seppuku
masculino en que, en lugar de cortarse el vientre, el corte se efectuaba en la garganta.

Dentro de las mujeres guerreras más famosas destaca Tomoe Gozen. De ella se dice que, después de matar a varios enemigos en un sólo combate, el líder de las fuerzas enemigas, Uchida Iyeyoshi, intentó capturarla él mismo. Durante la escaramuza, Uchida intentó tirarle de una manga para bajarla del caballo. Esto enfureció tanto a Tomoe, que giró sobre su adversario y le cortó la cabeza, trofeo que más tarde presentó a su esposo. Se dice que, en otra batalla, después de varias horas de combate, ella era una de los últimos siete guerreros de pie. Según la leyenda, su última acción fue cuando, al enterarse de que su esposo Minamoto no Yoshinaka estaba a punto de ser derrotado, decidió adentrarse en el campo de batalla con el objeto de brindarle tiempo suficiente para que pudiera morir honrosamente cometiendo seppuku. Con el afán de lograr su cometido, cabalgó hasta donde se encontraba el más diestro de los guerreros enemigos y lo retó, intentando atraer la atención del resto de los combatientes. Se dice que efectivamente logró vencer y decapitar a su rival, sin embargo, cuando llegó al lugar donde se encontraba su esposo, éste había muerto por el impacto de una flecha. Esto la desalentó tanto, que bajó la guardia y murió a manos de varios guerreros en ese mismo lugar.

LOS SIETE PRINCIPIOS DE UN EXCELENTE SAMURAI


義 - Gi - Rectitud
Sé honrado en tus tratos con los demás. Cree en la Justicia, pero no en la que emana de los demás, sino en la tuya propia.

Para un auténtico samurai no existen las tonalidades de gris en lo que se refiere a honradez y justicia.
Sólo existe lo correcto y lo incorrecto.

勇 - Yu - Coraje
Álzate sobre las masas de gente que temen actuar. Ocultarse como una tortuga en su caparazón, no es vivir.
Un samurai debe tener valor heróico. Es absolutamente arriesgado. Es peligroso. Es vivir la vida de forma plena, completa, maravillosa. El coraje heróico no es ciego. Es inteligente y fuerte.
Reemplaza el miedo por el respeto y la precaución.
仁 - Jin - Compasión

Mediante el entrenamiento intenso el samurai se convierte en rápido y fuerte. No es como el resto de los hombres. Desarrolla un poder que debe ser
usado para el bien de todos.
Tiene compasión. Ayuda a sus compañeros en cualquier oportunidad. Si la oportunidad no surge, se sale de su camino para encontrarla.
礼 - Rei - Respeto
Los samurai no tienen motivos para ser crueles. N
o necesitan demostrar su fuerza. Un samurai es cortés incluso con sus enemigos. Sin esta muestra directa de respeto, no somos mejores que los animales.
Un samurai recibe respeto no solo por su fiereza en la batalla, sino también por su manera de tratar a los demás. La auténtica fuerza interior del samurai se vuelve evidente en tiempos de apuros.
名誉 - Meiyo - Honor

El Auténtico samurai sólo tiene un juez de su propio honor, y es él mismo. Las decisiones que tomas y cómo las llevas a cabo son un reflejo de quien eres en realidad.
No puedes ocultarte de ti mismo

誠 - Makoto - Honestidad
Cuando un samurai dice que hará algo, es como si
ya estuviera hecho. Nada en esta tierra lo detendrá en la realización de lo que ha dicho que hará.
No ha de "dar su palabra." No ha de "prometer." El si
mple hecho de hablar ha puesto en movimiento el acto de hacer.
Hablar y Hacer son la misma acción.
尽忠 - Chugi - Lealtad

Para el samurai, haber hecho o dicho "algo", significa que ese "algo" le pertenece. Es responsable de ello y de todas las consecuencias que le sigan.
Un samurai es intensamente leal a aquellos bajo su cuidado. Para aquellos de los que es responsable, permanece fieramente fiel.

Las palabras de un hombre son como sus huellas; puedes seguirlas donde quiera que él vaya.
MAS CONOCIMIENTO...
LAS DOS ARMAS DEL SAMURAI
La espada...
El nihontō, conocido más comúnmente en occidente como ka
tana, es el arma más estrechamente relacionada con el samurái e incluso se le llegó a considerar durante el periodo Edo como «el alma del samurái». Un samurái nunca abandonaba su espada, aun en tiempos de paz.El mejor regalo que podía recibir un samurái de parte de su daimyō era una espada forjada por un célebre maestro. No obstante, cabe resaltar que durante la mayor parte de la historia japonesa, las principales armas fueron el arco y la lanza. No fue sino hasta que terminaron las guerras que la espada adquirió la fama que tiene actualmente.
La tachi fue la clásica espada samurái y colgaba con la hoja hacia abajo. Este tipo de espada tenía que ser desenfundada con ambas manos, por lo que se tenía que dejar el arco para utilizarla. Más tarde se logró desarrollar la katana, la cual, junto con el wakizashi, eran conocidas como daishō(大小? lit. «grande y pequeña»). Cuando un samurái portaba su armadura completa, la katanawakizashi era a veces reemplazado por un tantō, el cual lleg
ó a ser considerado como una de las armas más importantes en el campo de batalla. Se decía que una buena espada debía ser capaz de dos cosas: cortar siete cuerpos apilados uno encima del otro y estar lo suficientemente afilada como para que al sumergirla en el agua pudiera cortar un nenúfar que flotara en la superficie.
El arco...
Yumi (弓, ゆみ?) es el término japonés para los arcos (que i
ncluye el arco largo, Daikyu y el arco corto, Hankyu) usados en la práctica de Kyudo (弓道, el tiro con arco japonés). El yumi es excepcionalmente alto (rondando los más de dos metros), sobrepasando la altura del arquerokyudoka). Hechos tradicionalmente de bambú, madera y cuero, usando técnicas que no se han cambiado durante siglos, aunque algunos arqueros (normalmente principiantes) pueden usar yumi sintéticos. El yumi es asimétrico; las palas superiores e inferiores son diferentes y la empuñadura esta situada aproximadamente a un tercio de la distancia de la punta inferior. Se cree que la forma asimétrica fue diseñada para el uso sobre caballo, donde el yumi podría ser movido de un lado a otro con facilidad.

Post 320

NO ESCOJAS EL HOMBRE

EQUIVOCADO…!

En un estudio realizado en EEUU “encontrar el amor de su vida” se identificaron las razones más comunes por las cuales personas escogen un compañero equivocado:

La decisión del matrimonio es tomada a la carrera.

Las parejas que se casan de prisa quizás tenga suerte de lograr un buen matrimonio, pero aquellas que llevan 2 años de la relación consisten antes de casarse, alcanzan una alta satisfacción matrimonial.

La decisión es tomada cuando se es muy joven.

Hace falta cierto tiempo para desarrollar la personalidad y alcanzar algunas metas antes de separarse emocionalmente de los padres.

UNO DE LOS DOS ESTA MUY ANSIOSO DE CASARSE.

Lo cual significa, por ejemplo, que una de las partes, o ambas, creen que el matrimonio es la respuesta a sus problemas personales o quizás el camino más fácil para dejar el hogar.

VIDEOS NUEVOS

FELIZ 4 JULIO DIA DE "INDEPENDENCIA" USA"





viernes, 17 de junio de 2011

domingo, 5 de junio de 2011

NOTICIAS Y DE MAS

NOTICIAS Y DE MAS

NEW BANNER
Como es costumbre, eh creado un nuevo banner.... con el mismo titulo de siempre... THE WOLF LONELY AGAIN... pero esta vez tiene un mensaje que es "tomemos el ultimo te por favor" tiene como significado, por lo que últimamente me estado pasando, que me estado dando cuenda de que todo lo que pensé que tenia ya no existe, y que lo único que tengo es algo que esta mas halla de alcanzar, un deseo que no se podrá lograr... pero que quiero que no se vaya jamas...a si que he citado a esta parte de mi blog para no olvidar aquella parte que vive y vivirá para mi... se que nadie me entenderá lo que trato de decir... pero mi alma se liberara de ese felicidad que no puedo levantar a la sociedad... pero aun si estará en mi... ^_^ ...


PARTE AHORA DE LO OTAKU QUE SOY.... PRESENTO... POST SOBRE EL EVENTO HECHO EL DIA 04 DE JUNIO... OTAKU ZONE...
Este evento se realizo el día 04 de junio 2011, lugar combarranquilla sede contry... tuvieron gran apogeo entro mucha gente no solo de Barranquilla si no también de otra ciudades.
Contaron con la participación de varios expositores... que dictaron, con la presentación de la dobladora CHIRSTINA que realiza la voz de sakura cazadora de cartas.... ya saben cual es, bueno siguiendo también estuvieron debates, concursos, talleres, karaoke y de mas como todo evento que se respete.
Un gran selección de actividades lol no se sabia por donde uno empezar...pero como toda cosa buena tiene su descuido, hubo un problema con la lluvia que corrió los horarios y un desorden con el crono grama programado... pero que todo resulto con mucho éxito, me fue un placer haber estado allí... y conocer mas sobre que aun se vive el anime manga aquí en mi ciudad.
Espero poder estar en los otros eventos como el de agosto y el de octubre...^_^ espero poder ir...!!!

Bueno ahora unos videoclips para entretener... >_<



Mensaje del blog

en la vida todo se pierde lo unico que nunca de debe de perder es la esperanza de un mañana mejor